书荒啦文学网 - 玄幻小说 - 格林童话集在线阅读 - 第41节

第41节

    我在极乐时代旅行时,看见一根丝线上挂着罗马城和教皇的宫殿;看见一个没有腿的人跑得比飞马还快;看见一把锋利的剑切断一座桥;看见一头银鼻子的小毛驴在追赶两只飞奔的兔子;看见一株菩提树上长着熟面包;我看见一头又老又瘦的山羊背上驮着一百桶油,还有六十车盐,还看见过一个周岁的孩子从特里尔飞到了斯特拉斯堡;还看见过一只大鹰在莱茵河上游泳。我听见鱼儿在相互嬉戏,欢叫声直达天空;还听见过一道甜蜂蜜像水一样从一条深谷流到一座高山上;看见过两只乌鸦在割一块草地;我又看见两只蚊子合力建造一座桥,两只鸽子拔一只狼的毛,两个男孩扔了两只羊,两只青蛙在一起打五谷;我还瞧见过两只小老鼠在加封一位大主教,两只猫在把熊的舌头往外拉。那里有蜗牛跑到莱茵河上游泳并打死两只狮子;那里站着理发匠在给一位妇女刮胡子,两个吃奶的小孩叫他们的母亲别作声。我还看见两只猎犬从河里拉出一座磨坊,听见一匹老马站在一边说话,说得很好。还看见院子里立着四匹大马,用尽力气在打谷;看见两只山羊在生火炉子;一头红母马把面包推到炉子里;一只公鸡突然叫起“咯咯咯嘟!故事讲完了!咯咯咯嘟!”

    两个神秘的小鞋匠

    两个神秘的小鞋匠

    从前有个鞋匠,生意上从来没出过什么差错,日子却过得越来越穷,后来穷到连做鞋子的材料也没有了,只剩下了一张皮子。他把这张皮子裁剪好,发现刚刚够做一双鞋子。然后他就上床休息,睡前还做了祈祷。由于他为人问心无愧,所以睡得很香很甜。

    第二天一大早,他洗漱完毕,穿好衣服,走到工作台前正准备做鞋,却惊奇地发现,鞋已经做好了,他完全给弄糊涂了,不知道这到底是怎么一回事。他拿起鞋子仔细查看……活儿做得一丝不苟,没有哪一针缝得马虎。事实上,这双鞋是令鞋匠都感到骄傲的杰作。

    过了一小会儿,一位顾客走了进来。他一见这双鞋子也就爱不释手,花了高价买下了这双鞋。这样一来,鞋匠就有了足够的钱去买可做四双鞋子的皮子。

    第二天清早,鞋匠发现四双鞋子已经做好了。于是,就这样日复一日,他头天晚上裁剪好的皮料,次日一早就变成了缝制好的鞋子。不久,随着鞋匠生意的兴隆,他也成了一个有钱的人。

    圣诞节前几天的一个晚上,鞋匠在上床睡觉前对妻子说:“咱们今晚上熬个通宵,看看到底是谁这样帮助我们,好不好?”他妻子欣然同意,并点燃了一根蜡烛。随后他们俩便藏在挂着衣服的屋角里,注意着周围的动静。午夜一到,只见两个光着身子的小人儿走了进来,坐在鞋匠工作台前。他们刚一坐下,就拿起裁剪好的皮料,用他们纤细的手指开始做鞋,又是锥,又是缝,还不时地敲敲打打。鞋匠目不转睛地看着他们,对他们的工作赞赏不已。他们做好了鞋子,又把东西整理得井井有条,然后才急急忙忙地离去。

    第二天早上,鞋匠的妻子对他说:“是这两个小人儿使咱们发了财,咱们得好好感谢他们才是。他们光着身子半夜里来来去去,一定会着凉的。我跟你说咱们怎么办――我打算给他们每人做一件小衬衫、一件小背心和一条小裤子,再给他们每人织一双小袜子,你呢,给他们每人做一双小鞋。”

    她丈夫很赞成这个主意。到了晚上,给两个小人儿的礼物全都做好了,他们把礼物放在工作台上,没有再放裁剪好的皮料。然后他们自己又躲藏起来,想看看两个小人儿会说些什么。

    午夜时分,两个小人儿蹦蹦跳跳地跑了进来,准备马上开始干活儿,可他们怎么也找不到裁剪好的皮料,却发现了两套漂亮的小衣服,他们喜形于色,高兴得手舞足蹈起来。两个小人儿飞快地穿上衣服,接着唱了起来:

    “咱们穿得体面又漂亮,

    何必还要当个皮鞋匠!”

    他们俩在椅子和工作台上又是蹦啊,又是跳,最后蹦跳着离开了房门。从此,两个小人儿再没有来过,而鞋匠一直过着富足的日子,事事称心如意。

    迪特马斯的奇谈怪论

    迪特马斯的奇谈怪论

    我来给你讲几桩怪事。我曾看见两只烧鸡在天空飞,它们飞得很快,却是肚朝天、背朝地;曾见过一块铁砧和一块石碑横渡莱茵河,它们游姿优美、动作轻柔。我在圣灵降临周还见过一只青蛙坐在冰雪上啃着犁铧吃。曾经有三个人拄着拐杖踩着高跷想抓野兔,他们一个是聋子,一个是瞎子,一个是哑巴。你知道他们是怎么抓到的吗?瞎子先看见了野兔在田间奔跑,哑巴冲着跛子大叫,最后跛子一把逮住了野兔的脖子。

    曾经有些人想在陆地上航行,他们迎风扯起了风帆,穿行于广阔的田野上。接着他们驶上一座高山,却在那儿可怜地淹死了。还有一只螃蟹追逐一只飞奔的野兔;两头母牛爬到了屋顶上卧着;那地方的苍蝇比这儿的山羊还要大。你们还是打开窗户,让无稽之谈飞出去吧。

    谜语童话

    谜语童话

    三个女人变成了鲜花生长在田间里,但允许其中的一位晚间回家过夜。天亮前,她得赶回田间的同伴那儿去,并变回花朵。她于是对丈夫说:“今天下午如果你来把我摘回来,我就可获得自由,就可和你厮守在一起。”那天下午他去了,但现在的问题是,这些花儿长得一模一样,她的男人怎么才能认识她呢?回答是:由于她晚上在家中没来田间,别的花儿有露珠而她却没有,这样她的丈夫认出了她。

    白雪与红玫

    白雪与红玫

    从前,一所孤僻的农舍里住着一位贫穷的寡妇。农舍的前面是座花园,花园里种着两株玫瑰,一株开白玫瑰,一株开红玫瑰。她有两个女儿,长得像两朵玫瑰,一个叫白雪,一个叫红玫。她俩生性善良,又活泼可爱,是世上再好没有的两个小孩了。只是白雪比红玫稍文静、温柔,红玫喜欢在田间草地上跳跃、摘花、抓蝴蝶,白雪则总呆在家中,帮助mama干家务活,或在空闲时朗读故事给mama听。

    她们俩姊妹情深,常一起出去,总是手拉着手。白雪总是说:“我们不要分开。”红玫则说:“只要我们活着,就不会分开。”然后母亲会加上一句:“有福同享,有难同担。”

    她们俩常常跑进森林,采摘红浆果吃。野兽从不伤害她们,只是亲热地走近她们身旁。

    小兔从她们手中啃吃着白菜叶,小鹿在她们身旁静静地吃着草,小马在她们身旁活泼乱跳,还有鸟儿坐在树干上,尽情地唱着它们才会的歌。

    她们也从来没遇到过什么灾难,如果她们在森林里停留太久,当夜幕降临后,她们便双双躺在苔藓上,依偎在一起,一直睡到第二天清晨。母亲也知道这一切,所以不用担心。

    一次,她们又在林中过了一夜,黎明唤醒了她们,这时她们发现身旁竟坐着一位美少年,他穿着的一件白衣服,在阳光下闪闪发光。他站起身来,十分友好地看着她们,然后一言不发地走进了森林的深处。当她们回过头来向四周看时,发现自己竟睡在了悬崖峭壁旁。

    如果她们在黑暗中再往前走上几步,就早已落进万丈深渊中了。后来母亲告诉她们,那一定是位保护善良孩子的天使。

    白雪和红玫把母亲的小屋布置得整整洁洁,看后确实令人赏心悦目。到了夏天,轮着红玫整理房屋,每天清早,乘母亲还未醒,她总要从每株树上摘些花儿编成个花环,然后放在母亲的床前。冬天白雪就会生火,并在铁架上挂个水壶。铜质的壶儿总是擦得亮亮的,像金子般闪闪发光。到了晚上,每当天空飘起雪花,母亲总会说:“白雪,去把门拴上。”于是娘儿仨围坐在火盆旁,母亲带上眼镜,拿着本大书高声地朗读起来。姐妹俩一边听着,一边坐着纺纱。就在她们的不远处躺着头小羊,身后的杆子上蹲着只小白鸽,头正藏在翅膀下。

    一天晚上,当她们正舒舒服服地坐在一块时,听到有人在敲门,似乎要进来。母亲说:

    “红玫,快去开门,一定是位求宿的过客。”红玫走上去拔开了门栓,心想来者一定是位可怜的人儿。但来的不是个人,而是头熊,它把那宽宽的黑脑袋伸进了门内。

    红玫尖叫一声,跳了回来,小羊咩咩地叫起来,鸽子也拍打着翅膀飞起来,白雪更是躲在了母亲的床后。这时只听大熊开口说:“别害怕,我不会伤害你们,我已冻得不行了,我只想在你们旁边取点暖。”

    “可怜的熊儿,”母亲说,“躺到火边来吧,小心别烧着了你的皮毛。”然后她喊道:

    “白雪,红玫,出来吧!熊不会伤害你们,没有歹意。”于是姐妹俩走了出来,小羊和鸽子也渐渐走到跟前,再也无所畏惧了。熊说:“孩子们,帮我把身上的雪打一下。”于是她们拿出了扫帚,把熊儿浑身上下扫得干干净净的。熊然后心满意足、舒舒服服地爬到火堆旁,口中还不时哼着歌。没多久,他们便随和起来了,她们和这位笨拙的客人玩起游戏来,使劲地扯着它的毛发,几只脚一同踏在它的背上,把它翻过去又覆过来,她们甚至还用榛木枝抽打它,若是它嗷嗷叫,她们就会大笑。如是她们太过份时,它才喊:“饶了我吧,孩子们:

    白雪啊,红玫,

    你快要打死你的求婚人了!”

    睡觉的时候到了,其他人都上床了,母亲向熊说:“你躺到火边去吧,外面天气冷,这里不会冻着。”天一亮了,姐妹俩把熊放了出去,熊儿摇摇晃晃地踏着雪地走进了树林。

    从此以后,每到晚上的同一时刻,熊总会到来,并乖乖地躺在火炉边,让孩子们和他一块尽情地玩乐。孩子们对他也习以为常,只要这位黑朋友不来,她们就不肯闩门。

    春天到了,野外一遍翠绿。一天早上,熊对白雪说:“现在我得走了,整个夏天都不会回来。”“你要到哪去,熊宝宝。”白雪问。“我必须到森林深处去保护我的财宝,以防那些可恶的矮子偷窃。冬天,当大地覆盖着一层坚硬冰块时,他们只得呆在地下面不出来,而现在冰雪消融,和煦的阳光普照着大地,他们就破土而出,到处撬挖偷窃。一旦有任何东西落入他们的手中,被带入他们的洞中,就休想再见天日了。”

    白雪对他的离去可伤心啦,她为熊儿开了门,熊儿匆匆往外挤出时,碰在了门闩上,身上扯下了一撮毛发,白雪似乎看到了里面发出的一道金光,但她一时无法确定。熊儿很快离去了,一会儿就消失在林海中。

    过了一段时候,母亲让姐妹俩去林中拾柴火。她们发现一棵大树倒在地上,树干旁的草丛中有件东西在来回乱跳,不过看不清是什么东西。等她们走近一看,原来是个小矮子,只见他面色枯黄,雪白胡须足有一码长。此刻他胡须的一端正卡在树缝中,这小家伙就像一只拴在绳子上的狗,不停地乱跳,茫然不知所措。

    小矮人瞪着一对通红的眼睛盯着姐妹俩,口里直嚷嚷:“还站着干吗?你们难道就不会帮我一把吗?”“你怎么给卡到那里面了,小个子?”红玫问道。“笨蛋,多嘴的傻瓜!”

    侏儒骂道,“我本想劈点柴来做饭,木头太大,我那一丁点的饭马上就烧焦了。我们可不像你们那些粗鲁、贪吃的家伙那样吃得多。本来我已把楔子打进去,且一切如我预想的那样进展顺利,可那该死的楔子太滑了,猛地往外弹了出来,树缝便马上合拢,可我这漂亮的胡子却拔不出来了。现在它被卡得很紧,我也走不开,你们俩个痴痴呆呆、油嘴滑舌、奶油粉面的毛丫头却在发笑,呸,你俩真是太可恶了!”

    姑娘们于是使劲地帮他拔,可就是拔不出,胡子在里面卡得太紧了。“我去找个帮手来,”红玫说。“你这没头脑的笨丫头!”小矮子咆哮起来了,“找什么帮手?你们俩已够烦人的了,难道你们就没有别的法子?”“别着急,”白雪说,“我来帮你。”于是她从口袋里掏出一把剪刀,一刀就把胡子的那端剪断了。

    矮子脱身后,一把抓起藏在树根处的口袋,袋中装满了金子。他一手提着袋子,口中嘟哝道:“你们这些粗鲁的家伙,把我这么漂亮的胡须给剪断了,你们不会遭好报的。”说完便把袋子摔上肩,瞧也不瞧她俩一眼就走了。

    过了一些时候,白雪和红玫一起去钓鱼。她俩走近小溪时,突然见到一个蚱蜢似的东西要往下跳,仿佛随时都会跳入水中,她们走近一看,原来又是那个小矮子。“你上哪儿去?

    可不是要往水中去吧!”“我才没那么傻呢!”小矮子叫道,“难道你没看到那条该死的鱼想把我拖下水吗?”小矮子刚才一直坐在那儿钓鱼,不巧把胡须和渔线搅在了一起,一会儿鱼咬食了,这位手无缚鸡之力的小矮子可没有力气把鱼儿拉上来。鱼儿渐渐占了上风,使劲地把小矮子朝水中拉。他只得抓住一把草秆和灯芯草,但那又有何用呢?他只得跟着鱼儿的游动而上下跳动,随时有被拖入水中的危险。

    姐妹俩来得正是时候,她们一边使劲地抓住小矮子,一边帮他从渔线上解胡须,可胡须和线缠得太紧了,怎么解也解不开。她们实在是无计可施,只得拿出剪刀,一刀剪去好一段胡须。小矮子一见便尖叫:“真粗野!你们俩个坏丫头竟敢毁我的容!先前剪掉了我好端端的胡须还不够吗?现在又剪掉最漂亮的一段,我还有何面目去见人?你们赶快给我滚,滚得连鞋子也丢掉才好!”说完便从草丛中提出一袋珠宝,二话没说就一步一拐地消失在岩石后。

    不久后,母亲又打发姐妹俩进城买针线、绳索和带子。她们沿路来到一片荒地,荒地上布满了巨大的石块。只见一只大鸟正在空中翱翔,慢慢地又在她们头上盘旋,鸟儿越飞越低,最后停在不远处的一块岩石上。紧接着她们听到了一声撕心的惨叫声,走上前一看,她们惊呆了,老鹰居然把她们的老熟人小矮子给逮住了,就要把他叼走。

    孩子们出于天生的同情心,立刻抓住了小矮子,拼命地与鹰爪抢夺起来,最后把他夺了过来。小矮子这下可吓呆了,等他回过一点神后,立刻歇斯底里地大叫:“难道你们就不能小心点吗?瞧你们把我这身棕色的上衣给扯成了什么破烂样,你们俩个笨手笨脚的毛丫头!”说完,他又扛起一袋宝石,钻进了岩石下面的洞中。姐妹俩对这种忘恩负义的行径早已习以为常,赶忙上路往城中办事情。

    回家的路上,她们又途经那片荒地,这下可把小矮子给吓了一跳。原来他正往空地上倒一堆宝石,万万没想到这么晚居然还会有人来。晚霞照在明亮的宝石上,七彩斑烂,耀眼无比,孩子们都看呆了,“你们傻呆呆地站在那里干什么?”小矮子吼道,他那张本是死灰色的脸气得变成了古铜色。就在他不停的咒骂的同时,只听一声咆哮,一头黑熊从林中奔了出来,直向他们这儿扑来。小矮子猛然吓了一跳,还没来得及逃回洞中,熊已赶到。只见矮人心惊胆颤地哀求道:“亲爱的熊先生,你饶了我吧!我把所有的财宝都给你,瞧地上这些钻石多漂亮,饶了我吧!你不会吃我这弱不经风的瘦骨头吧,我还不够你塞牙的,快去抓住那俩个可恶的臭丫头,你可美美地吃一顿,准有肥肥的鹌鹑那么好吃!饶了我吧,去吃掉她们吧!”熊才不听他那一套呢,劈手一掌就把这可恶的家伙击倒在地,从此再也起不来了。

    姐妹俩撒腿就逃,但听到熊儿喊道:“白雪、红玫,别害怕,等一下,我和你们一起去。”这时她们俩听出了这声音,于是停下来等着他。熊走到跟前时,熊皮突然脱落了,只见站在她们面前的竟是位面貌英俊、浑身披金的帅小伙子。“我是一位王子,”他说,“那个小矮子偷走了我的珠宝,并向我施了妖术,把我变成了一头野熊,整天在林间乱跑,直到他死我才能解脱。现在他已受到了应有的惩罚。”

    白雪后来嫁给了他,红玫嫁给了王子的哥哥,他们平分了小矮子聚集在洞中的大量财宝。老母亲和孩子们平安幸福地一起生活了多年,她把那两株玫瑰重新移到她的窗前,那儿便有了年年盛开的美丽无比的白玫瑰和红玫瑰。

    聪明的小伙计

    聪明的小伙计

    如果主人有一个聪明的小伙计,他既顺从听话,又能凭着自己的聪明才智行事,那主人多幸运啊,他的家又该是多安乐!曾有这样一位聪明的小伙计汉斯,一次主人让他去找回走失的牛,他出去后好长时间没回家,主人想:“汉厮多忠心,干起活来多卖力!”可这么晚他还没回来,主人担心他出意外,便亲自起身去找他。他找了好久,最后总算瞧见汉斯在宽阔的田野另一头,正一蹦一跳地朝他迎面赶来。“喂!亲爱的汉斯,我打发你去找牛,找到没有?”主人走近问。“没有,老爷。我没有找到牛,不过我也没去找。”小伙计答道。

    “那你去找什么了,汉斯?”“找更好的东西,很幸运找到了。”“是什么,汉斯?”“三只山鸟。”小家伙答道。“在哪里?”主人问。“我见到一只,听到一只,然后拔腿去赶第三只。”聪明的小家伙回答道。

    学学榜样吧!别再为主人或他们的命令犯愁。想干什么,乐意怎么干,尽管去做,到时你肯定会像聪明的汉斯一样机智。

    水晶棺材

    水晶棺材

    谁能断言穷裁缝不能干一番惊天泣地的伟业,并赢得荣誉?其实也无需别的,只要他走对地方,但最重要的是他要有这个福份。曾经就有这么个小裁缝,他既举止文雅,又心灵手巧,一次他出去旅行,来到一片大森林,由于不知方向,迷了路,这时天又黑了,他孤独万分,又无别的法子,当务之急是找张床来睡。说不定能在苔藓上找张床,舒舒服服地睡一觉,但又害怕野兽,所以他便放弃了这念头,最后决定在树上过一夜。于是他找了棵橡树,爬上树梢,谢天谢地他带上了熨斗,否则掠过树梢的风早把他吹得老远了。

    他在黑夜里静静地呆着,好一段时间里既担惊受怕,又浑身哆嗦。这时只见不远处有灯光在闪动,他心想那儿准会有人住着,肯定比这树梢上舒服得多。于是他便小心翼翼地爬下树,向灯光处走去。灯光指引着他来到一个茅棚前,他壮着胆敲了敲门。门开了,灯光里他瞧见了一个小老头,满头灰白,穿着一件七零八乱、五颜六色的破衣服。“你是谁?想干什么?”老人不耐烦地问道。“我是个穷裁缝,在荒郊野外的黑夜里让您受惊了,我想求您让我进来住一宿。”“你走吧!”老人粗暴地答道,“我可不想和乞丐打交道,到别处去找落脚点吧!”说完就要缩进屋内,裁缝一把抓紧对方衣角,苦苦哀求。老人外表虽尖刻,心地倒不坏,最后还是软下心来,把他让进了屋内,给了他一些东西吃后,便在屋角给他一张舒服的床让他睡。

    辛苦了一天的裁缝也不需要人去催眠,舒舒服服地一觉睡到了大天亮,要不是被外面突然的一声巨响给震醒,他可不想起床呢!此刻他只觉得一片呼啸声混杂着吼叫声,穿过墙壁传进屋内。裁缝突然一跃而起,迅速披上外衣,冲出了屋子。只见在茅棚的不远处,一头身躯庞大的黑牛和一头漂亮的牡鹿正严阵以待,随时准备投入撕杀。不久它们就怒气冲冲地撞在了一起,撞击的力量震撼着脚下的大地,叫声在空中回荡不已。它们酣斗了好一阵,不分胜负。这时只见牡鹿用犄角猛地戳入对方的身躯,公牛应声倒下了,发出了一阵令人颤?不已的吼声,牡鹿接着又用几犄角结果了公牛。

    裁缝目睹了眼前的这场搏杀,惊得目瞪口呆,竟双脚纹丝不动地钉在了那儿。就在他准备转身逃命时,牡鹿猛地向他扑来,一下把他掀在犄角上。牡鹿驮着他穿过乱石丛林、山岭沟谷、森林草地,速度之快,一时他都回不过神来。他只得双手紧握角端,一切听天由命,他只觉得自己在腾飞。最后他们来到了一堵石壁前,牡鹿把他轻轻地放在地上,此刻的裁缝已吓得半死,好一阵才缓过神来。等他稍稍清醒后,站在身旁的牡鹿,双角对准石门猛地一撞,门便猛地开了。里面突然喷出一股火,随后又是一阵浓烟,眼前的牡鹿倾刻就被吞没了。现在该怎么办呢?是否撒腿就跑,离开这荒郊野地,重新回到人世间去呢?他一时拿不定主意。这时听到一个声音在喊:“进来把,别怕!里面没有鬼吃你。”他犹豫了片刻,最后受到一股神奇的力量驱使,他顺从那个声音,穿过一扇铁门,走进了一片空阔的洞厅。只见洞顶、洞壁、洞底都镶着一块块方正的石头,擦得光溜溜的,每块上面都刻着一些他不认识的符号。他盯着眼前的一切,惊叹不已。就在他要转身走出山洞之际,那个声音又喊道:

    “站到中央那块石头上去,可有好运在等着你呢!”

    裁缝便鼓起了勇气,听从了命令。脚下的石头挪动了,慢慢地向深处沉去。着地后,裁缝环视一下四周,发现自己站在另一个如上面一般大小的洞厅中。然而他不看则已,一看更觉得惊奇万分。只见壁上挖空多处,里面摆放着一个个透明的玻璃花瓶,瓶内或充满了五颜六色的酒精,或装着蓝色的气体,大厅的中央摆放着两口水晶棺材,相向而立。这一切立刻引起了他的好奇心,他向其中的一只棺材走去,发现里面装着一个类似城堡的建筑物,漂亮无比,周围有农舍、马厩、仓库,以及其它许多上好的东西。一切都是那样的小巧,做工又是那般的精致,仿佛是出自一位技艺精湛的雕刻匠之手。