书荒啦文学网 - 玄幻小说 - 同学都是外星人在线阅读 - 第108页

第108页

    更何况,你好像,已经很喜欢他了。

    首辅大人凝视沉思时,小白一直看着他阴晴不定的脸,猜测他接下来要说的是什么。

    终于,当他再抬起头,他对她郑重许诺,“从今以后,我会尽我最大的努力,保护你……和艾尔的*。”

    “嗯?”小白没想到他最终要说的是这个,她原以为他会向她晓以大义,劝她学会习惯、接受自己的*被当成资料反复分析讨论。

    她怔了一会儿,才小声对他说,“谢谢你。”

    他和她对视一下,转开脸避开她的目光,看着他面前的玻璃杯。杯壁上,凝结的小水珠已经汇集成线,缓慢的流下来。

    他的声音变得沉郁,“我希望你们……能像一对最普通的情侣那样享受相爱的过程。”

    小白有点疑惑,为什么他好像突然间不高兴了?

    在她仍然茫然不解时,他站起来,“我马上就会离开。你可以搬回去了。”

    “离开?”

    “是的。我要走了,小白。”他念着她的名字微笑,忽然敛容问,“为什么你一直都没叫我的名字呢?”

    “因为……因为……”小白发现自己的心态难以解释。

    因为会觉得很害羞。

    可为什么我会觉得面对他时直呼他的名字是件让我害羞的事?

    他又像轻笑又像低叹的吁口气,拿起放在椅背上的外套,“谢谢你请我喝的饮料。”

    “呃……下次我会带你去好一点的地方的。”小白对橙汁的事感到抱歉。

    “……”他的薄唇轻微的动了一下,似乎是想说什么终究又决定不说了,然后,他向她挥一下手,走出了店门。

    小白看着他在门口停了停,仰起头向前走,走了几步他突然转身疾走回来。

    是忘了什么重要的东西在这儿么?

    她赶快看她对面的座位。不会是返回母星的船票吧?

    在这时他已经站在窗外。

    他的一只手紧紧抓着搭在前臂上的外套,另一只手轻轻抬起,贴在玻璃窗上。

    小白仰起脸,看到他用食指在窗子上沿着一条她看不明白而他却显然十分清楚的弧线缓缓滑动,然后点在一个点上。

    这是做什么?

    她疑惑的看着他。

    终于,他后退一步。

    转身离去。

    小白看着他的背影,心中百味陈杂。

    她觉得,即使有首辅大人的帮助,恐怕今后她和艾尔的恋情也难免会一次次被当做国家大事在议会上提起。她的*无法维持,因为如果她继续和艾尔在一起,她就不再具有匿名的权利。

    她喜欢的人,身份要比她复杂得多。

    她做好接受这一切的准备了么?

    那位新婚不久的王妃在三流小报上看到自己在私人公寓里半·裸着到处走的照片时,会不会有一点后悔?

    她会不会想,要是她喜欢的人不是什么王子,只是一个普通公民就好了?

    可是哪有那些“要是”啊。

    如果他不是王子,也许她根本都不会遇到他。

    小白一个人在咖啡店里又呆坐了一阵子,她的手机响了,是艾尔。

    “小白!回来吧!修泽刚才走了。”

    “哦。”

    “要我来帮你么?”

    “哦。好啊。”想要挂掉电话时,小白又突然加了一句,“我想你了。”

    “嗯?”艾尔似乎是有点惊讶,他很快嘻嘻笑了,然后有点忸怩的小声说,“我也是。”

    作者有话要说:

    ===下章预告===

    有人反映,说英文烂还被作者拆穿了,非常不爽。

    为了补偿这些同学,作者再贴一次歌,这次配翻译。()里是熊猫翻译。要时刻珍惜学习英语的机会啊同学们,这样我们才能在讲英文、帅的合不拢腿的帅哥来搭讪的时候跟他字正腔圆的说——

    “请自重!”(滚~)

    咳,调整情绪,现在听歌。

    关于开头的对白 Vanhci 发表于 2011-02-18

    They serve the purpose of ging hydrogen into breathable oxygen,

    (女:它们的作用是把氮转换为可供呼吸的氧。)

    And they're as necessary here as the air is, oh.

    (女:它们和空气一样必需,在地球上。)

    But I still say…they're flowers.

    (男:但我还是要说,它们不过是花)

    If you like.

    (女:随便你)

    Do you sell them?

    (男的开始泡她:你会卖它们么?)

    I'm afraid not.

    (女的不甩他:恐怕不会。)

    But, maybe we could make a deal.

    (可是……也许我们可以做个交易)

    貌似有种不知所云的感觉?

    那就对了,因为它其实并不完整……

    这段对白出自【Assig Outer Space】这部电影

    还应该有下面这两句:

    What do you mean?

    (女继续不吊男的:你什么意思?)

    Oh, you see, you won't have to send them anywhere. I'll pay for them, and then, I'll leave them here, for you.

    (男的用杀招了:哦,你看,你不用把它们送到哪里,我会付钱,然后,我就把它们留在这儿,为你。)

    嗯哼……现在呢?

    卧倒求抚摸。可恶的养肥党们,害我都没激情了。后天没准双更。说说兰尼和他的甜甜喵的二次元恋情发展得怎么样了。

    --